샌카를로스, 캘리포니아--(뉴스와이어)--비원 메시신스(BeOne Medicines Ltd.)로 사명 변경을 계획하고 있는 글로벌 종양학 기업 베이진(BeiGene, Ltd.)(나스닥: ONC, 홍콩증권거래소: 06160, 싱가포르증권거래소: 688235)이 오늘 폐암의 잠재적 치료제로서의 항TIGIT 항체인 오시퍼리맙(BGB-A1217)의 임상 개발 프로그램을 중단한다고 발표했다.
독립 데이터 모니터링 위원회(Independent Data Monitoring Committee)는 사전 계획된 무용성 분석의 일환으로 진행 중인 3상 AdvanTIG-302 시험(NCT04746924)을 종료할 것을 권고했다. 전반적인 효능 및 안전성 데이터를 평가한 결과, 이 연구는 전체생존기간의 일차 평가변수를 충족하지 못할 가능성이 높은 것으로 나타났다. 새로운 안전성 신호는 관찰되지 않았습니다. 회사는 신중한 검토 끝에 시험을 종료하기로 결정했다.
베이진의 고형 종양 담당 최고의료책임자 마크 라나사 박사Mark Lanasa, M.D., Ph.D.)는 “우리는 임상 프로그램을 평가하여 가장 유망하고 임상적으로 차별화된 후보에 리소스를 집중하는 한편, 그렇지 않은 후보의 우선순위를 신중하게 낮추고 있다. 전 세계 암 환자들을 위해 보다 저렴하고 접근성이 높은 혁신적인 치료제를 발견하고 개발한기 위한 우리의 헌신은 변함없다”며 “이 연구가 가능하도록 참여하고 현신해 준 시험자와 환자 및 지원팀 직원들에게 감사드린다”고 말했다.
이 연구의 결과는 추후 공유되어 과학 발전과 항TIGIT 활동에 대한 이해 증진을 도울 것이다.
베이진 소개
비원 메디신스(BeOne Medicines Ltd.,)로 사명 변경을 계획하고 있는 베이진(BeiGene)은 전 세계 암 환자들을 위해 보다 저렴하고 접근성이 높은 혁신적인 치료제를 발견하고 개발하는 글로벌 종양학 기업으로, 폭넓은 포트폴리오를 갖추고 내부 역량과 협업을 통해 다양한 파이프라인의 새로운 치료제의 개발을 가속하고 있다. 당사는 훨씬 더 많은 환자들을 위해 의약품에 대한 접근성을 획기적으로 개선하기 위해 노력하고 있으며, 1만1000명 이상의 직원들로 구성된 글로벌 팀이 5개 대륙에 걸쳐 성장하고 있다. 웹사이트: www.beigene.com
전망적 진술
이 보도자료에는 1995년 증권민사소송개혁법((Private Securities Litigation Reform Act of 1995) 및 기타 연방증권법의 의미 내에서 미래예측진술이 포함되어 있으며, 여기에는 AdvanTIG-302 시험 결과가 과학과 항TIGIT 활동에 대한 이해를 발전시키는 데 도움이 될 수 있는 능력과 관련된 진술, 그리고 ‘베이진 소개’라는 제목 아래에 있는 베이진의 계획, 약속, 열망 및 목표가 포함된다. 실제 결과는 다음을 포함한 다양한 요인의 결과로 인해 미래예측진술에 나타난 것과 실질적으로 달라질 수 있다. 이러한 요인에는 △의약품 후보물질의 효능과 안전성을 입증하는 베이진의 능력 △추가적인 개발 또는 시판 승인을 뒷받침하지 못할 수 있는 의약품 후보물질의 임상 결과 △임상시험의 개시, 시기 및 진행과 시판 승인에 영향을 미칠 수 있는 규제 기관의 조치 △승인을 받은 경우 시판 의약품 및 의약품 후보물질의 상업적 성공을 달성하는 베이진의 능력 △의약품 및 기술에 대한 지적재산 보호를 획득하고 유지하는 베이진의 능력 △의약품 개발, 제조, 상업화 및 기타 서비스를 수행하기 위한 베이진의 타사 의존도 △규제 승인 획득 및 의약품 상업화에 있어 베이진의 제한된 경험과 운영을 위한 추가 자금을 확보하고 의약품 후보 개발을 완료하고 수익성을 달성 및 유지할 수 있는 베이진의 능력 △베이진의 가장 최근 연례보고서인 10-K 양식의 ‘위험 요인’ 섹션과 베이진이 이후 미국 증권거래위원회에 제출하는 자료에서 다루는 잠재적 위험, 불확실성 및 기타 중요 요인에 대한 논의에서 더 자세히 논의되는 위험 등이 포함된다. 본 보도자료의 모든 정보는 본 보도자료의 날짜를 기준으로 유효하며 베이진은 법에서 요구하는 경우를 제외하고 해당 정보를 업데이트할 의무가 없다.
베이진 미디어 리소스는 베이진의 뉴스 및 미디어(News & Media) 사이트에서 확인할 수 있다.
이 보도자료는 해당 기업에서 원하는 언어로 작성한 원문을 한국어로 번역한 것이다. 그러므로 번역문의 정확한 사실 확인을 위해서는 원문 대조 절차를 거쳐야 한다. 처음 작성된 원문만이 공식적인 효력을 갖는 발표로 인정되며 모든 법적 책임은 원문에 한해 유효하다.